14431.htm

CÍMSZÓ: Sém

SZÓCIKK: Sém (h). Név. Szűkebb értelemben: Isten neve. Az Isten szó helyett használják, hogy elkerüljék nevének hiábavaló kimondását. Ha-sem alakjában is használatos, mindkét formában a boruch hu (áldott Ő) hozzátételével


Ez a címszó a Magyar Zsidó Lexikonban (1929, szerk. Újvári Péter) található. A felismertetett és korrektúrázott szövegben előfordulnak még hibák, úgyhogy a szócikk pontos szövegének és külalakjának megtekintéséhez nyissa meg a digitalizált oldalképet! Ez a 4431. címszó a lexikon => 783. oldalán van. Az itt olvasható változat forrása: Nagy Péter Tibor: Az 1929-es magyar zsidó lexikon adatbázisa. Szociológiai adatbázisok No. 1. WJLF, Budapest, 2013

 

 

A további szöveg a keresőmotor hatékonyságának növelésére szolgál, nem elolvasásra.

4953255472018468

14431.htm

CÍMSZÓ: Sém

SZÓCIKK: Sém h . Név. Szűkebb értelemben: Isten neve. Az Isten szó helyett használják, hogy elkerüljék nevének hiábavaló kimondását. Ha-sem alakjában is használatos, mindkét formában a boruch hu áldott Ő hozzátételével

14431.ht

CÍMSZÓ Sé

SZÓCIKK Sé Név Szűkeb értelemben Iste neve A Iste sz helyet használják hog elkerüljé nevéne hiábaval kimondását Ha-se alakjába i használatos mindké formába boruc h áldot hozzátételéve

14431.h

CÍMSZ S

SZÓCIK S Né Szűke értelembe Ist nev Ist s helye használjá ho elkerülj nevén hiábava kimondásá Ha-s alakjáb használato mindk formáb boru áldo hozzátételév

14431.

CÍMS

SZÓCI N Szűk értelemb Is ne Is hely használj h elkerül nevé hiábav kimondás Ha- alakjá használat mind formá bor áld hozzátételé

14431

CÍM

SZÓC Szű értelem I n I hel használ elkerü nev hiába kimondá Ha alakj használa min form bo ál hozzátétel

1443



SZÓ Sz értele he haszná elker ne hiáb kimond H alak használ mi for b á hozzátéte